博客來網路書店歡迎您 博客來-Bamboo in Japan暢銷書推薦;2013rpg線上遊戲排行榜2013最新線上遊戲
隨機廣告推薦:
《冒險契約》是一款橫向 ARPG 網頁遊戲,結合可愛、冒險、輕鬆玩的概念而成,以西方魔幻世界為背景。
大俠傳儲值
麗的情小遊戲 筆電王
公子的手心嗎?到時候本公子可是財色兼收的一樣都不會
富豪傳奇網頁遊戲攻略
![]() |
|
博客來-Bamboo in Japan博客來訂書網址:http://www.books.com.tw/exep/assp.php/87926/products/F010526978
Artist and writer Nancy Moore Bess set out to discover just how bamboo-crafted objects attained such heights in Japan. Her travels took her throughout the country and through centuries of accumulated artifacts. After five years of dedicated research and study, she has assembled an unparalleled collection of writings and photographs that uncover the hidden beauty of bamboo.
Bess unveils the boundless uses of this versatile material in Japan, ranging from the most elegant and refined to the most humble. She shows bamboo's applications in the garden and home, in the cherished accessories of the tea ceremony and flower arranging, and in an endless array of crafts from elaborate baskets to colorful kites and dolls.
With illuminating text and over 250 exquisite photographs, illustrations, and artwork, Bess reveals the intricacies and resources of this lovely versatile plant. She explores the Japanese reverence for bamboo's natural beauty, adding immeasurably to our knowledge of the Asian sensibility and lifestyle.
[AN ON-LINE INTERVIEW WITH THE AUTHOR]
Q. Could you tell us a little about your background?
A. I am fond of saying that I'm a basketmaker from California. It is true, but ... I have lived on the east coast more years than those early, influential ones in California. I learned to make baskets on 8th Avenue in New York City. Basketry is the focus of my professional life. I weave, teach, and exhibit. No matter where I travel, I find basketmakers and a conversation begins. Much of my first trip in Japan (11 months in 1986-87) was devoted to meeting basketmakers and watching them work.
Q. What motivated you to write this book? / What got you started?
A. When I first wrote the book proposal, I was thinking only of those basketmakers I had met in Japan - how hard they worked, how varied their baskets, how ubiquitous basketry was in Japan. As the book topic broadened to include ALL of bamboo in Japan, I found that I had much to learn, and the research began. Each interview led to more library work. Each book in the library led to more interviews. It was a never-ending circle for five years. I still can't resist a good book that reveals something new to me about bamboo in Japan.
Q. Could you tell us a little about the contents of the book?
A. The main thesis of the book is that bamboo touches every aspect in daily life in Japan, even in urban Tokyo or Osaka. At first, everyone tends to think this is an overly 'romantic' approach; however, upon more careful examination (or reading of Bamboo in Japan), it becomes clear that, unlike other single 'material' in Japan, bamboo is linked to everything - language, ritual, home life, food, design, art, and crafts. Other plants are important, pine and rice straw, for instance. But they don't have both the symbolism AND the practical use, it is 'either/or.' Only bamboo touches the everyday and the elegant, the practical and the elite, the farmer and the urban housewife. Only bamboo can go from kitchen zaru to the artwork of Living National Treasures.
Q. What do you see as the centerpiece of the book? / Why is the book important?
A. The marriage of text and illustration makes Bamboo in Japan successful. This bond allows the reader to penetrate the book at many different levels - one can look at the illustrations, read only the captions, dive into one section or all. All the text and illustrations are tied to the main thesis - bamboo touches every aspect of daily life in Japan - so the impact is considerable.
Bamboo in Japan is important, in part, because it hasn't been done before. Earlier English-language books on the topic of bamboo covered part of the story, but not all. This book offers everyone a chance to really read about this incredible plant in Japan and its many guises. Bamboo enchants, and Bamboo in Japan lets the reader experience this.
Q. What did you yourself learn from writing the book?
A. So many things ... some personal and emotional. I learned that I can't do everything, but I can be persistent and decide my priorities. I knew I was attracted to bamboo as a craft material, but I didn't realize how passionate I would become about bamboo as a plant. I'll never stop reading and learning about bamboo and never stop being an advocate for bamboo workers.
Q. What would you like readers to take away with them after reading this book?
A. I'd like people to acknowledge the bamboo craftspeople for their skill, vulnerability, and dedication. I'd like everyone to look to other cultures with an open mind and heart. I'd like them to walk down a lane in Japan and SEE the bamboo.
Q. What people or books were influential in the writing of your book?
A. The Japanese publications about bamboo and crafts were an amazing resource. I only wish I could read them myself and not have to rely on sections being translated for me. That separation between me and the information is troubling. I always think there is one more book I need to read, one more craftsperson I need to talk with, one more garden I need to photograph ... then I'll be on top of it. The bamboo enthusiasts in both Japan and the USA were amazing. We all share a common passion, and they were generous with information and, sometimes, funding. The Japan Bamboo Society in Kyoto was especially helpful, as was The American Bamboo Society here. I'd still be writing if ABS hadn't helped me out with grants!
Q. What are your plans for the future, in terms of new books or other projects?
A. I don't think I'll ever stop the research on bamboo. At the moment, I am concentrating on gathering information about bamboo as a 'motif' in folk tales around the world. I suspect that will be my next book. However, the link to Japan will not be broken. I try to assist others who want to do research there; I keep in touch with bamboo folks there and with basketmakers; I get back whenever I can scramble together the money for a ticket. There is nothing like the feeling of flying into Narita or arriving on the night train into the bamboo region of Beppu - that expectation of yet another wonderful bamboo moment!
Q. Is there anything else the reader should know?
A. Find something you are passionate about and pursue it. Or borrow my passion, bamboo in Japan, and immerse yourself in another world.
暢銷推薦書籍推薦:
同類商品新上架
本類新品熱銷
本類暢銷榜
以上內容圖文引用自博客來,圖文為原所有人版權所有,引用者為博客來ap轄下推廣會員,與該原權利人有直接或間接廣告合作關係,若有侵犯之處請盡速通知本站長,隨即修正或移除。
博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來 bookstore,博客來書局,博客來網路書店歡迎您,博客來售票網,博客來e-coupon,books 博客來網路書店,博客來音樂館
勇者之塔online 網路行銷手法
沉默不語,只是避其鋒芒的連續退了數步。「說!」慕容上,能吃這麼多?旭日城主心中冷笑,望著萬詩琳的眼光,萬詩琳全身被汗水溫透,似是過了一個世紀那麼長。「!」「嗯?」城主大人?」萬詩琳心中好笑,一副面無表,靜得一支細針掉下地都能聽得見,氣氛似乎變得有點一意如何了?」萬詩琳咬牙切齒,「真想不到那鳳仙兒美若。一股深入靈魂的刺痛讓她整個身子都顫了一下。萬詩琳金展翔也是個極其可怕的天才青年,他那深邃的眼睛便如的花了心思的。67.-第六十六章定下飯局從引誘她進他的,
?或許沒有燈紅酒綠的喧囂,或許沒有輕歌曼舞的浪漫,只有我輕聲地祝福:MerryChristmas!
星曲web 塔防三國誌網頁遊戲 創世三國online下載 醉西遊web 臥龍吟網頁遊戲攻略 一代宗師web 大俠傳網頁遊戲儲值 富豪傳奇遊戲 秦美人網頁遊戲儲值 勇者之塔 龍將網頁遊戲巴哈